¿cómo ser traductor de Francés?

Marina 13 respuestas
Hola, me gustaría ser traductor de francés ¿qué es lo que tengo que hacer?
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Respuestas
Learn English Academy Mazarrón
Buenas tardes, Marina. Para ser traductor debes estudiar un grado universitario en Traducción e Interpretación. Si lo que quieres es ser traductora de francés, deberías elegirlo como idioma principal. Un saludo.
Escribe una respuesta
0
Amadou Diop
Para ser traductor de francés, debes continuar tus estudios hasta Bac+5. Primero deberá obtener una licenciatura : Licenciatura en Lengua, Literatura y Civilización Extranjera, Licenciatura en Lenguas Extranjeras Aplicadas
Escribe una respuesta
0
Ahmed Kissami Mbarki
Hola, la mejor forma es formarte en traducción e interpretación Universidad de Granada. Mucha suerte. Saludos
Escribe una respuesta
0
Ángel García Manso
Hola, Marina, soy profesor y traductor freelance de francés. Si necesitas asesoramiento respecto a tu formación como traductora, no dudes en contactarme.
Escribe una respuesta
0
Luisa
Hola. Para empezar, dominar la lengua española, verbos, ortografía... Después nos metemos en el francés. Dominio de vocabulario, sinónimos, ortografía, conjugaciones verbales, semántica... y si es a nivel profesional, sacarte el título. yo lo tengo desde los 12 años. Voy modernizándome para no estancarme. Un saludo.
Escribe una respuesta
0
Silvia
Hola Marina. Pues creo que lo más acertado es matricularte en el Grado de Traducción e Interpretación.
Escribe una respuesta
0
Jorge Lucas
Profesor Pro
Hola, Marina: Para ser un buen traductor, como mínimo habría que cursar el grado en Traducción e Interpretación con francés como lengua B (lengua principal tras el español). Luego tendrías que especializarte en alguna rama de la traducción (científico-técnica, literaria, jurídica, etc.), para ello lo recomendable es hacer un curso de especialización ofrecido por alguna escuela de traducción o colegio profesional, o bien un máster que realmente sea profesionalizante y te especialice; pero lo que suele suceder con los másteres es que son bastante caros y muchos de ellos son generalistas (especializan poco). La segunda opción es estudiar la carrera de Filología francesa (o de Lingüística aplicada) y hacer un máster en traducción para habilitarte. La tercera opción, menos recomendable, es tener un buen dominio del idioma francés (C1 o C2) y lanzarte al mundo profesional e ir cogiendo experiencia (gracias a las revisiones recibidas y a la constante retroalimentación por parte de los correctores). Para que te vaya bien con esta opción debes tener una vocación real para traducir, porque hay mucha gente que ha cursado estudios avanzados y que van a estar más solicitados o tendrán mayor credibilidad profesional que tú. En suma, lo importante para traducir del francés es tener una formación mínima de grado en Traducción e Interpretación o una carrera afín y luego especializarse en una disciplina. Pero hasta entonces, puedes ir comenzando haciendo traducciones voluntarias (sin cobrar) colaborando con webs como Permondo o TED Talks para ir haciendo currículum y comprobar si realmente te gusta traducir. Que quede claro: traducir es una profesión y requiere formación; con ser bilingüe de dos idiomas no es para nada suficiente, de la misma forma que te subes a un avión pilotado por un piloto acreditado, y no por un aficionado que ha leído muchos libros sobre aviación. Mucho ánimo.
Escribe una respuesta
0
Maria Santana
Hola primero tienes que estudiar filología en idiomas brnnla escuela oficial de idiomas, tiene sus grados y titulación oficial. Saludos!
Escribe una respuesta
0
Lara Parsons
Profesor Pro
no
Escribe una respuesta
0
Niurca Trinidad
Hola Marina Lo más importante y básico Es conocer adecuadamente el español y luego conocer adecuadamente las formas y verbos y modos del francés Obviamente conocer el idioma Saber redactar adecuadamente Y tener habilidad para conectar ideas y poder transmitirlas. Un saludo y suerte
Escribe una respuesta
0
Alison Kelly Astola
Podrías estudiar la carrera de filología francesa y desde ahí buscar el trabajo.
Escribe una respuesta
0
Frédéric
Profesor Pro
Marina, mira proz y translator cafe ;)
Escribe una respuesta
0
Camille Dignat Rodriguez
Hola!! Actualmente estoy cursando 4° de Traducción e Interpretación de Francés. Necesitas aprobar el bachillerato, sobre todo si es por la rama de humanidades y aprobar la EvAU. Después deberás solicitar plaza en la licenciatura de Traducción e Interpretación (Francés). Otras opciones que puedes considerar es comenzar el grado con alemán o inglés, ya que en la carrera vas a necesitar de otro idioma, y siempre podrás elegir francés después :)
Escribe una respuesta
0
Preguntas relacionadas
Marina
Miembro desde septiembre de 2018