He trabajado con profesionales y jóvenes adultos de todas las edades durante 20(veinte) años adquiriendo práctica y actualizándome en mis competencias; especialmente el método de abordaje según los intereses del alumnado y convirtiendo las desventajas en oportunidades asertivas a nivel comunicacional.
Las clases son ancladas en aprendizaje basado en proyecto(s) con plan selectivo y evolutivo de...
He trabajado con profesionales y jóvenes adultos de todas las edades durante 20(veinte) años adquiriendo práctica y actualizándome en mis competencias; especialmente el método de abordaje según los intereses del alumnado y convirtiendo las desventajas en oportunidades asertivas a nivel comunicacional.
Las clases son ancladas en aprendizaje basado en proyecto(s) con plan selectivo y evolutivo de trabajo en ejercicio real de las habilidades comunicaciones.
Tanto en la enseñanza formal e informal se enfocan las reales especificaciones del uso preciso del idioma extranjero para llevarlo a la actualidad y uso cotidiano.
Se presentan clases individuales y grupales de acuerdo al nivel pre seleccionado por una evaluación continuada de conocimientos previos de ejercicio real comunicativo asignando espacios de reflexión paralingüística y no metalingüística.
Cada alumno tiene asignada una ficha de trabajo de logros específicos en donde priman sus intereses puesto que los que se sitúan como futuros ( en proceso) ejemplos del idioma en contacto, actual, no fuera de contexto; muestras capacidades sociales y experiencias que van desde el recupero de conocimientos hasta la puesta en marcha de correcciones que derivan en una ejemplificación activa de uso de dobles reglas comparativas para erradicar malas o antiguas practicas que no permiten la transferencia cognitiva y tienden a arraigar lugares comunes en donde se fosilizan ( creencias desatinadas, errores comunes, pobre comprensión aditiva o de lecto-escritura), que lejos de promover, obstaculizan y a veces impiden el desarrollo general o transversal en el uso preciso de la lengua a adquirir sin caer en frases o uso de vocabulario específico.