Mi experiencia enseñando idioma español e inglés (desde 2004) se ha basado fundamentalmente en tender entre ambas lenguas un puente que las relacione en donde sea lingüísticamente posible y reconocer aquellos rasgos y aspectos en donde se separan como estructuras cualitativamente diferentes, vale decir usando métodos contrastivos.
Mi experiencia enseñando idioma español e inglés (desde 2004) se ha basado fundamentalmente en tender entre ambas lenguas un puente que las relacione en donde sea lingüísticamente posible y reconocer aquellos rasgos y aspectos en donde se separan como estructuras cualitativamente diferentes, vale decir usando métodos contrastivos.