La metodología que utilizo es hablar y repetir constantemente, para que la mente pueda pronunciar las palabras naturalmente, sin pausas. Hasta ahora los resultados han sido mas que satisfactorios, ya que cuando uno repite el proceso varias veces, tiene a hacerlo mas rápido y fluido. La lectura constante y el intercambio de idioma, facilita la agilización. Ya sea pasar de ingles a español, y vicev...
La metodología que utilizo es hablar y repetir constantemente, para que la mente pueda pronunciar las palabras naturalmente, sin pausas. Hasta ahora los resultados han sido mas que satisfactorios, ya que cuando uno repite el proceso varias veces, tiene a hacerlo mas rápido y fluido. La lectura constante y el intercambio de idioma, facilita la agilización. Ya sea pasar de ingles a español, y viceversa. La traducción de textos lo uso en casos mas avanzados, ya que la forma que un idioma se expresa, no es lo mismo que para el otro idioma, por lo que la interpretación no siempre es igual a la traducción literal. Soy flexible y comprensivo, porque no todos aprenden a la misma velocidad, y con los mismos métodos. Siempre busco que el que quiera aprender, esté atraído al querer aprender, para facilitar el aprendizaje. Porque la principal traba de todo aprendizaje, es el estar incentivado a querer aprender. Si uno no está interesado en querer, no va a aprender por mas que se esfuerce. La mente de uno tiene que estar bien enfocada, y abierta, para que pueda aprender todo lo que precisa. Aprender idiomas no es fácil, pero abre muchas puertas a la hora de comunicarse, y también sirve para comprender mas a las otras personas, cuando utilizan lunfardos o expresiones particulares. Yo no tengo problemas en repetir las explicaciones varias veces, y de formas diferentes, porque no todos entendemos las cosas de la misma forma. Por eso aprender a comunicarnos, es vital para una mejor comprensión entre las personas.
Ver más
Ver menos